
However, during last night's ANTM finale, the brand made a triumphant, equally tongue-twisting return. Turns out that Jaslene wasn't the only one who couldn't help but to butcher "Wet Slicks Fruit Spritzers." Every finalist slurred the name — and for good reason. After finally reading what the word previously known as Weshsprishfrishspritzer was, I discovered that Covergirl had merely come up with one of the worst brand names ever. Not only is it hard to remember, it's damn near impossible to say. Try to say it once quickly. Now try to say it twice. Total failure, yes? So I apologize, Jaslene, for thinking it was merely your inability to pronounce words clearly. You were put in an untenable situation by idiotic marketing execs who should be fired.
That being said, I'm not quite ready to put this whole "Westshlickfruishshrptz" campaign behind us. I'd like to see just how mangled the brand name can be. That's why I nominate perennial marble mouth Shannon Sharpe to be the next spokesman. One word: "Wootslookafroogasprootzer."
6 Glorious Comments
Leave a comment. I IMPLORE YOU. (LiveJournal IDs now usable!)
If you're having problems commenting, check out the commenting FAQs or email me at bsideblog at gmail dotcom.











I would like to nominate one mumble mouthed Eric Braeden (Y&R's Victor Newman). I haven't understand a word he has said since 1982.
hb
Not only is it hard to say but it doesn't really tell you what the product is either. I mean, it sounds like a trendy fruit drink not a lip gloss. Hey Covergirl, I can come up with crappy names for your products and you only have to pay me half what you paid the idiot who thought this one up.
Jaslene talks like she's trying out for the Marlon Brando role in the Godfather. I can't understand her when she just says hello.
HB That is so funny because today I happened to catch a couple of minutes of Y&R at lunch and Victor was talking and I was thinking What the F did he just say? I can't believe that guy has had a job for all these years.
Just to clarify, how IS this "spritzer" pronounced: German-style ("schpritzer") or another way?
In this case, it's American style sssspritzer, but it might as well be schpritzer because you CAN'T UNDERSTAND IT.